WE bring good loc


{localisations | translations | lqa}

PRACUJ DLA NAS!

sprawdź dostępne
oferty pracy

KIM JESTEŚMY

Firma Roboto powstała z połączenia ogromnej pasji i chęci dostarczenia naszym Klientom najlepszych tłumaczeń na rynku. Swoją pracę zawsze staramy się wykonać jak najlepiej, a każde zadanie traktujemy indywidualnie. Z powagą podchodzimy zarówno do lokalizacji gier, tłumaczeń filmowych, jak i przekładów literackich. Bawimy się słowem, ale też cenimy jego znaczenie i nieszablonowość.
MAMY WIZJĘ, W REALIZACJI KTÓREJ POMAGA NAM ZESPÓŁ.
Ludzie, dla których ta praca to nie tylko zawód, ale i wspaniała przygoda.

Aktualności

  • May, 15.05

    Roboto - Złoty Partner Pixel Heaven 2018

    Z przyjemnością informujemy, iż nasza firma została Złotym Partnerem tegorocznego Pixel Heaven. Impreza ta odbędzie się w dniach 8-10 czerwca w Warszawie.

     

  • May, 14.05

    Krakowski Festiwal Filmowy

    58. Krakowski Festiwal Filmowy

    Już za dwa tygodnie rusza 58. Krakowski Festiwal Filmowy, to kolejna ze znaczących imprez filmowych w naszym portfolio. Wszystkich miłośników kina zapraszamy do Krakowa – mamy nadzieję, że będziecie dobrze się bawić przy przetłumaczonych przez nas filmach!

     

  • May, 8.05

    Spotkajmy się na Digital Dragons!

    Zapraszamy do Krakowa!

    W maju odwiedzimy Kraków! Jeśli chcecie zapoznać się z naszą ofertą i poznać nas bliżej, zapraszamy na Digital Dragons (21 maja – 22 maja).

  • February, 7.02

    Najlepsza lokalizacja 2017

    Czytelnicy magazynu PSX EXTREME po raz kolejny wybrali najlepiej zlokalizowane gry roku. Jesteśmy dumni, gdyż wśród nagrodzonych tytułów znalazło się aż 7 gier lokalizowanych przez naszą firmę!

ZAKRES USŁUG

GRY

Zespół zajmujący się lokalizacją gier to największy i najstarszy dział Roboto…

[ dowiedz się więcej… ]

KSIĄŻKI

Tłumaczenie książek to pasjonujące zadanie i marzenie niejednego tłumacza…

[ dowiedz się więcej… ]

FILMY

Tłumaczenia filmowe to specjalizacja, którą poszczycić się może niewiele firm na polskim rynku…

[ dowiedz się więcej… ]

BIZNES

Zespół Roboto zajmujący się biznesowymi tłumaczeniami pisemnymi i ustnymi stanowi oddzielną grupę zawodowców…

[ dowiedz się więcej… ]

Zaufali nam

Roboto działa na rynku od roku 2002, z powodzeniem realizując złożone projekty z obszaru szeroko pojętych multimediów (gry, książki, filmy) i B2B. Z naszych usług w ciągu ostatniej dekady skorzystało ponad 150 firm, z czego połowa z nich działa na zasadach współpracy ciągłej. Jeśli chcesz odszukać więcej informacji, zapraszamy do zapoznania się z referencjami uzyskanymi od naszych Klientów.

  • SEGA
  • FIRMA ROBOTO WIELOKROTNIE UDOWODNIŁA SWOJĄ WARTOŚĆ JAKO KOMPETENTNY I GODNY ZAUFANIA PARTNER. ZESPÓŁ PRACOWNIKÓW WYKAZUJE SIĘ UMIEJĘTNOŚCIAMI I ZNAJOMOŚCIĄ, KTÓRE SĄ NIEZBĘDNE W PROCESIE OPRACOWYWANIA NOWYCH WERSJI JĘZYKOWYCH, ZAWSZE DOTRZYMUJĄC NAPIĘTYCH TERMINÓW I OFERUJĄC KONKURENCYJNE CENY.
  • UBISOFT
  • POLECAM USŁUGI ROBOTO W ZAKRESIE TŁUMACZEŃ I NAGRAŃ WE WSZELKICH PROJEKTACH ZWIĄZANYCH Z GRAMI, ZWŁASZCZA TYCH O WYSOKIEJ JAKOŚCI. FIRMA ŚWIETNIE SIĘ SPISAŁA PRZY HAWX 2 (ZARÓWNO JEŚLI CHODZI O KOSZTY, JAK I JAKOŚĆ WYKONANEJ PRACY) I BEZ CHWILI WAHANIA SKORZYSTAŁBYM Z JEJ USŁUG PONOWNIE.
  • EA
  • WSPÓŁPRACA Z ROBOTO PODCZAS REALIZACJI NAGRAŃ BYŁA PRAWDZIWĄ PRZYJEMNOŚCIĄ – POMIMO NAPIĘTYCH TERMINÓW ORAZ ZŁOŻONOŚCI REALIZOWANEGO PROJEKTU. ZAWSZE MOGLIŚMY LICZYĆ NA SPRAWNĄ KOMUNIKACJĘ I NATYCHMIASTOWĄ REAKCJĘ ZE STRONY ROBOTO.
  • CDP
  • ROBOTO ZAOFEROWAŁO NAM DOSKONAŁEJ JAKOŚCI USŁUGI, OBEJMUJĄCE TŁUMACZENIA, REALIZACJĘ NAGRAŃ ORAZ TESTY LQA. ZESPÓŁ TŁUMACZY, REDAKTORÓW ORAZ TESTERÓW ROBOTO BŁYSKAWICZNIE REAGOWAŁ NA ZMIENIAJĄCĄ SIĘ SYTUACJĘ, WSKAZUJĄC NAJBARDZIEJ OPTYMALNE ROZWIĄZANIA.