WE bring good loc
{localisations | translations | qa | lqa}
PRACUJ DLA NAS!
sprawdź dostępne
oferty pracy
KIM JESTEŚMY
Firma Roboto Global powstała z połączenia ogromnej pasji i chęci dostarczenia naszym Klientom najlepszych tłumaczeń na rynku. Swoją pracę zawsze staramy się wykonać jak najlepiej, a każde zadanie traktujemy indywidualnie. Z powagą podchodzimy zarówno do lokalizacji gier, tłumaczeń filmowych, jak i przekładów literackich. Bawimy się słowem, ale też cenimy jego znaczenie i nieszablonowość.
MAMY WIZJĘ, W REALIZACJI KTÓREJ POMAGA NAM DOŚWIADCZONY ZESPÓŁ.
Ludzie, dla których ta praca to nie tylko zawód, ale i wspaniała przygoda.
Aktualności
- May, 15.05
Roboto - Złoty Partner Pixel Heaven 2018
Z przyjemnością informujemy, iż nasza firma została Złotym Partnerem tegorocznego Pixel Heaven. Impreza ta odbędzie się w dniach 8-10 czerwca w Warszawie.
- May, 14.05
Krakowski Festiwal Filmowy
58. Krakowski Festiwal Filmowy
Już za dwa tygodnie rusza 58. Krakowski Festiwal Filmowy, to kolejna ze znaczących imprez filmowych w naszym portfolio. Wszystkich miłośników kina zapraszamy do Krakowa – mamy nadzieję, że będziecie dobrze się bawić przy przetłumaczonych przez nas filmach!
- May, 8.05
Spotkajmy się na Digital Dragons!
Zapraszamy do Krakowa!
W maju odwiedzimy Kraków! Jeśli chcecie zapoznać się z naszą ofertą i poznać nas bliżej, zapraszamy na Digital Dragons (21 maja – 22 maja).
- February, 7.02
Najlepsza lokalizacja 2017
Czytelnicy magazynu PSX EXTREME po raz kolejny wybrali najlepiej zlokalizowane gry roku. Jesteśmy dumni, gdyż wśród nagrodzonych tytułów znalazło się aż 7 gier lokalizowanych przez naszą firmę!
ZAKRES USŁUG

Zespół zajmujący się lokalizacją gier to największy i najstarszy dział Roboto…
[ dowiedz się więcej… ]

KSIĄŻKI
Tłumaczenie książek to pasjonujące zadanie i marzenie niejednego tłumacza…
[ dowiedz się więcej… ]

FILMY
Tłumaczenia filmowe to specjalizacja, którą poszczycić się może niewiele firm na polskim rynku…
[ dowiedz się więcej… ]

BIZNES
Zespół Roboto zajmujący się biznesowymi tłumaczeniami pisemnymi i ustnymi stanowi oddzielną grupę zawodowców…
[ dowiedz się więcej… ]
Zaufali nam
Roboto Global działa na rynku od roku 2002, z powodzeniem realizując złożone projekty z obszaru szeroko pojętych multimediów (gry, książki, filmy) i B2B. Z naszych usług w ciągu ostatniej dekady skorzystało niemal 500 firm, z których znacząca część działa z nami na zasadach ciągłej współpracy. Jeśli chcesz odszukać więcej informacji, zapraszamy do zapoznania się z referencjami uzyskanymi od naszych Klientów.
- SEGA
- FIRMA ROBOTO WIELOKROTNIE UDOWODNIŁA SWOJĄ WARTOŚĆ JAKO KOMPETENTNY I GODNY ZAUFANIA PARTNER. ZESPÓŁ PRACOWNIKÓW WYKAZUJE SIĘ UMIEJĘTNOŚCIAMI I ZNAJOMOŚCIĄ, KTÓRE SĄ NIEZBĘDNE W PROCESIE OPRACOWYWANIA NOWYCH WERSJI JĘZYKOWYCH, ZAWSZE DOTRZYMUJĄC NAPIĘTYCH TERMINÓW I OFERUJĄC KONKURENCYJNE CENY.
- UBISOFT
- POLECAM USŁUGI ROBOTO W ZAKRESIE TŁUMACZEŃ I NAGRAŃ WE WSZELKICH PROJEKTACH ZWIĄZANYCH Z GRAMI, ZWŁASZCZA TYCH O WYSOKIEJ JAKOŚCI. FIRMA ŚWIETNIE SIĘ SPISAŁA PRZY HAWX 2 (ZARÓWNO JEŚLI CHODZI O KOSZTY, JAK I JAKOŚĆ WYKONANEJ PRACY) I BEZ CHWILI WAHANIA SKORZYSTAŁBYM Z JEJ USŁUG PONOWNIE.
- EA
- WSPÓŁPRACA Z ROBOTO PODCZAS REALIZACJI NAGRAŃ BYŁA PRAWDZIWĄ PRZYJEMNOŚCIĄ – POMIMO NAPIĘTYCH TERMINÓW ORAZ ZŁOŻONOŚCI REALIZOWANEGO PROJEKTU. ZAWSZE MOGLIŚMY LICZYĆ NA SPRAWNĄ KOMUNIKACJĘ I NATYCHMIASTOWĄ REAKCJĘ ZE STRONY ROBOTO.
- CDP
- ROBOTO ZAOFEROWAŁO NAM DOSKONAŁEJ JAKOŚCI USŁUGI, OBEJMUJĄCE TŁUMACZENIA, REALIZACJĘ NAGRAŃ ORAZ TESTY LQA. ZESPÓŁ TŁUMACZY, REDAKTORÓW ORAZ TESTERÓW ROBOTO BŁYSKAWICZNIE REAGOWAŁ NA ZMIENIAJĄCĄ SIĘ SYTUACJĘ, WSKAZUJĄC NAJBARDZIEJ OPTYMALNE ROZWIĄZANIA.